Grup Yorum – Давай пойдем!

Текст этой песни был написан Хелин Бёлек, а музыку написал Ибрагим Гёкчек, когда он находился в тюрьме. Сама песня была исполнена Хелин, когда она объявила голодовку. Можно сказать, что эта песня была исполнена во время сопротивления и ее произведения.

По ссылке ниже вы можете прочитать перевод текста песни на русский язык и послушать ее.

Grup Yorum – Давай пойдем!

Пролог видео: «Сестра Хелин, мы тебя очень любим! Мы тоже станем членами Grup Yorum

– Ибрагим Гекчек (по телефону): Всем привет, всем сердцем приветствую всех, кто слышит мой голос, я Ибрагим Гекчек.

– Я считаю, что эти мрачные дни пройдут, чтобы это стало возможным, я делаю то, что необходимо, в один прекрасный день мы снова проведем концерты на этих площадях.

– Я люблю вас!

Смотри, во мне все еще есть надежда.

Смотри, во мне горит большой огонь

Даже если нас бросят между четырьмя стенами

Даже если мы в плену, что с того?

У нас есть мечты, вот они

Припев:

Давай пойдем

в горы, чтобы зажечь огонь свободы

на всех четырех сторонах,

Давай пойдем

в школы, чтобы зажечь огонь свободы,

чтобы распространить его по классам,

Давай пойдем

в окрестности, чтобы зажечь огонь свободы

на улицах.

Не молчи,

кричи,

подними голову,

Не бойтесь восстать против тирана.

Если я замолчу, если ты замолчишь?

что же нам тогда делать?

Надежда погибнет,

тогда человек сгниет.

Если я замолчу, если ты замолчишь?

что же нам тогда делать?

Надежда погибнет,

тогда жизнь сгниет.

Припев

Текст: Хелин Бёлек

Музыка: Ибрагим Гёкчек

Солист: Хелин Бёлек

Аранжировка: Умит Гултекин, Ихсан Джибелик, Месут Эроксуз.

Хор: Ясемин Джибелик, Сена Эркоч, Ихсан Джибелик.


, ,